احمد مسعود: طالبان به هیچ تعهد خود به غیرقرارداد خود با آمریکا عمل نکردهاند.
- ۲۷ میزان ۱۳۹۲
خالد حسینی، نویسنده رمانهای پرفروش «کاغذپران باز» و «هزار خورشید تابان»، خواستار شکیبایی بیشتر غرب در مقابل مهاجران شده است. او در گفتوگویی با خبرگزاری فرانس پرس، در مورد کتاب جدیدش «و کوهها انعکاس دادند» صحبت کرده است.
حسینی، رمان نویس افغانیالاصل امریکایی که در رمان جدیدش میان کابل و پاریس و از آنجا به جزیرهیی در ایتالیا و سپسس به کالیفرنیا پل میزند، گفت: «نوعی ذهنیت مستحکم و تغییرناپذیر در غرب [در قبال پناهجویان] وجود دارد».
حسینی پس از این که دو قایق در آبهای جزیره لامپیدوسای ایتالیاغرق گردید و جان بیش از ۳۰۰ تن را گرفت، از شهر میلان این کشور بازدید کرد. او در این سفر گفت: «فکر میکنم برای ما این مهم است که بشر بودن این انسانها (مهاجران) را به خاطر بیاوریم».
این نویسنده افغان – امریکایی افزود: «هیچ کس نمیگوید که شما مجبورید دروازه های تان را باز کنید تا همه جهان به داخل کشور بیایند و مسکن گزین شوند. مهاجران سرنوشت خود را به دست خود تعیین نکرده اند. این سرنوشت بر آنها تحمیل شده است».
خالد حسینی به صورت مرتب به عنوان سفیر کمیشنری عالی سازمان ملل متحد در امور پناهندگان به کشور زادگاهش افغانستان سفر میکند؛ اما او می گوید تلاش کرده است تا کتاب جدیدش «کمترافغانستان محور»باشد.
رمان «و کوهها انعکاس کردند» با یک بگو مگوی آشفته مردم در مورد اختطاف یک کودک توسط شیطان در یک روستای افغانستان شروع میشود. صحنه پردازی نخست رمان در یک روستای افغانستان در دهه ۱۹۵۰ میگذرد و داستان در کالیفرنیا به پایان میرسد، جایی که حالاحسینی به عنوان یک داکتر آموزش دیده زندگی میکند. داستانبر محور قصه دو کودک از یک خانواده فقیر میچرخد که مجبور به جدایی جان گدازی می شوند و این جدایی سرنوشت آنها را رقم میزند. به گفته حسینی، این کتاب طرح «غیرخطی و غیرسنتی» با شخصیت های زیادی دارد.
حسینی شرح داد: «جنگ افغانستان در این کتاب جلوه چشمگیری ندارد. تاثیر جنگ بر بسیاری شخصیتهای داستان کمتر مبرم و ضروری است. این کتاب بیشتر یک ماجرای شخصی است که به درگیریهای بشر نیز می پردازد». او افزود شخصیتهایی را که خواسته است خلق کند، «اخلاقاً چند پهلو و مبهم هستند؛ نه کاملاً سیاه و سفید».
این رمان نویس که جوایزی نیز به دست آورده است، به یک پدیده ادبی تبدیل شده است.۳۸ میلیون نسخه از دو کتاب اول او (کاغذپران باز و هزار خورشید تابان) در سراسر جهان به فروش رفته است. سومین کتاب حسینی که در ماه می امسال در ایالات متحده امریکا به بازار آمد، تا حالا سه میلیون نسخه فروش داشته است. قرار است این کتاب به ۴۰ زبان دنیا ترجمه شود.
هرچند حسینی میگوید که در این کتابش کمتر به افغانستان تمرکز شده، اما مطمین است که کشور زادگاهش را فراموش نمیکند: «به خاطر موفقیت هایم، فکر میکنم من مدیون افغانستان هستم. این مرا ملتزم میسازد که از نظر اجتماعی آگاه باشم، اما کتابها به دلایل بسیاری شخصی نوشته شده اند».
به گفته خالد حسینی، «کتابها همیشه درباره برخی اسرار بشر هستند؛ من هم تلاش میکنم بعضی حقایق را فاش کنم». او در ادامه گفت: «این نه قصد و نه بلندپروازی من است که در افغانستان افکار را تغییر دهم. من میخواهم این واقعیت را خیلی محترم بشمارم که هرگونه تغییر بزرگ در افغانستان از سوی افغانی که در خارج زندگی میکند، ایجاد نخواهد شد».
Comments are closed.