ارتش و سیاست‌مداران بریتانیا: نگران مترجمان افغان هستیم

- ۱۷ حمل ۱۳۹۲

ارتش بریتانیا، سیاستمداران و شخصیت‌های دانشگاهی از حکومت این کشور خواسته اند تا مترجمان افغان را پس از خروج از افغانستان، «تنها» نگذارند.
ارتش بریتانیا، سیاستمداران و دانشگاهیان بریتانیایی در نامه‌یی که روز شنبه، در روزنامه «تایمز» منتشر شد، گفته اند که حدود ۶۰۰ مترجم افغان که عمدتاً در ولایت ناآرام هلمند هستند، نیروهای بریتانیایی را یاری کرده اند. بسیاری از این افراد هراس دارند که با آغاز خروج نیروهای بریتانیایی، شورشیان طالبان از آن‌ها انتقام بگیرند.
در این نامه آمده است: «ماموریت ارتش بریتانیا در افغانستان بدون مترجمان محلی غیرممکن می‌شد. مترجمان جان شان را به خطر انداخته اند و دقیقا مانند سربازان بریتانیایی فداکاری فوق العاده کرده اند». در نامه همچنان گفته شد است که «بسیاری از این مردان دلاور حالا با ترس از انتقام طالبان زنده‌گی می‌کنند».
سیاستمداران، دانشگاهیان و ارتش بریتانیا گفته اند که این کشور «وظیفه اخلاقی» دارد تا پس از خروج نیروهایش از افغانستان، از این افراد در مقابل شورشیان طالبان حمایت کند.
جنرال مایک جکسون رییس سابق حرفه‌یی ارتش بریتانیا، پدی اشدون نماینده سابق بریتانیا در بوسنیا هرزگوینا، و میشایل کلارک رییس مرکز تحقیقاتی امور دفاعی یا «سرویس های متحد سلطنتی» از جمله امضاکننده‌گان این نامه می‌باشند.
امضا کننده‌گان ادعا کرده اند که «پس از جنگ عراق، بریتانیا به مترجمان عراقی پناهندگی داد؛ اما با کمال شرم، بریتانیا تاکنون تنها کشور عضو ناتو است که می‌خواهد این کار را برای مترجمان افغان دهد».
این افراد در نامه خود همچنان گفته اند: «بریتانیا وظیفه اخلاقی دارد تا این شمار اندک مردان دلیر را حمایت کند. کسانی را که خود را همانند سربازان بریتانیایی در خطر مرگ انداختند».
روزنامه «تایمز» نوشته است که تاکنون حدود ۲۰ مترجم نیروهای بریتانیایی در افغانستان کشته و شمار بیشتری نیز زخمی شده اند.
در ماه دسمبر، دیوید کامرون نخست وزیر بریتانیا گفت که این کشور در سال روان میلادی ۳۸۰۰ نفر از ۹۰۰۰ سرباز خود را از افغانستان بیرون می‌کشد. این در حالی است که ناتو آماده‌گی می‌گیرد تا تمام مسوولیت امنیتی افغانستان را تا پایان سال آینده به نیروهای افغانستان واگذار کند.

اشتراک گذاري با دوستان :

Comments are closed.