کتاب‌هایی‌که قبل از چاپ می‌پوسند

- ۱۳ عقرب ۱۳۹۱

نویسندگان و فرهنگیان در شهر هرات می‌گویند صدها اثر ادبی و علمی آماده چاپ در این شهر وجود دارند، اما نویسندگان هزینه چاپ آن‌ها را ندارند. انجمن ادبی هرات از سرمایه‌داران خواسته است برای چاپ این آثار کمک پولی کنند.
جیب نویسنده‌ها در افغانستان معمولاً خالی بوده است. زیرا فرهنگ مطالعه در کشور جا باز نکرده و مشکل است کسی از طریق نویسندگی خرج خود و خانواده خود را تامین کند. نویسندگان زیادی بوده اند که در زمان حیات‌شان آثار آن‌ها اقبال چاپ نیافته اند.
ولی شاه بهره، رییس انجمن ادبی هرات می‌گوید برنامه‌یی را روی دست دارند تا به کمک افراد سرمایه دار، آثار نویسندگان، شاعران و داستان نویسان را به چاپ برسانند. انجمن ادبی هرات مجموعاً چهار صد عضو دارد که به گفته رییس آن، بسیاری اعضا حداقل دو اثر آماده چاپ دارند.
بهره افزود: «قراری که ما بررسی کردیم، هیچ شاعر، نویسنده و داستان نگاری نیست که اگر یک اثر خود را چاپ کرده دو اثر دیگر آماده چاپ نداشته باشد. ما در حال حاضر بیش از صدها جلد کتاب آماده چاپ داریم و نزدیک به یک هزار جلد کتاب تنها محصول اندوخته های ادبی نویسندگان هرات است».
در حال حاضر اکثر کتاب‌هایی که در بازارهای افغانستان یافت می‌شوند، در ایران چاپ شده اند. در سال‌های اخیر مطبعه‌هایی در کابل نیز به کار شروع کرده اند. برخی نویسندگان که هزینه چاپ آثارشان را ندارند با این توافق کتاب‌های شان را به چاپ رسانده اند که انتشارات از نویسنده پول نگیرد، اما اکثر نسخه‌های کتاب را برای خود به فروش برساند.
اما چاپ کتاب در ایران هم بدون جنجال نیست. در سال ۲۰۰۹ میلادی حدود ۳۵۰۰ جلد کتاب یکی از ناشران افغان که از ایران به افغانستان انتقال داده می‌شد، توسط مقام های محلی به رود هیرمند انداخته شد. والی نیمروز آن وقت گفته بود که این کتاب‌ها تفرقه انگیز بودند و به مسایل قومی و مذهبی دامن می‌زدند، به همین دلیل به آب انداخته شدند. اکثر این کتاب‌ها آثار نویسندگان افغان بودند.
نویسندگان افغان می‌گویند اگر امکانات چاپ کتاب در افغانستان وجود داشته باشد، آنها مجبور نمی‌شوند آثارشان را در ایران به چاپ برسانند. محمد قاضی زاده، نویسنده و روزنامه نگار در ولایت هرات می‌گوید که موجودیت کتاب‌های چاپ ایران به هیچ وجه به این معنی نیست که میزان فکر و خلاقیت در افغانستان کم است بلکه نویسندگانی بوده اند که ده جلد کتاب آماده چاپ داشته و یک جلد را هم چاپ نتوانسته اند.
قاضی زاده می‌افزاید: «اگر امکانات چاپ این آثار فراهم شود و این کتاب‌ها در کتابخانه‌های افغانستان جا خوش کنند، شاهد خواهیم بود که آن توازنی که قبلا بین کتاب‌های چاپ ایران و افغانستان وجود داشت، برهم می‌خورد و درصدی بالای کتاب چاپ افغانستان وجود خواهد داشت».
مسعود حسن زاده، یک تن از نویسندگان در هرات به این باور است که از سه سال به این سو ادبیات در این ولایت به رکود مواجه شده است. حسن زاده از این برنامه انجمن ادبی هرات ابرازخرسندی می‌کند اما نگران است که مبادا به خاطر کمک مالی افراد، در خلاقیت‌های هنری و ادبی تاثیر بگذارد.
حسن زاده می افزاید: «بگذریم از این که ما بازار آزاد داریم، ولی در مجموع دولت یک رسالت دارد. مثلا وزارت اطلاعات و فرهنگ بودجه زیادی دارد برای چنین کارهای، ولی هرگز صرف این کارها نمی‌‎شود و اگر هم می‌شود در درون خود وزارت و یا ریاست‌های اطلاعات و فرهنگ معمولا امکانات چاپ به آثاری داده می‌شود که شاید از دید استندرد ادبی اصلا قابل چاپ نیستند ولی متاسفانه این نابرابری وجود دارد».

اشتراک گذاري با دوستان :

Comments are closed.