متن کامل سخنرانی داکتر عبدالله عبدالله، صدر اعظم دولت وحدت ملی در مراسم تحلیف: آرمان‌های ملت را هر‌چه ‌بیشتر به واقعیت نزدیک سازیم

گزارشگر:9 میزان 1393 - ۰۸ میزان ۱۳۹۳

د افغانستان اسلامی جمهوریت پخوانی جمهور‌ رییس جلالتمآب حامد کرزی، د افغانستان د اسلامی جمهوریت جمهور‌ رییس جلالتماب ډاکټر محمد ‌اشرف‌غنی احمدزی، د پاکستان د اسلامی جمهور رییس جلالتمآب ممنون حسین، و علی‌حضرت شاهزاده کریم آغا خان، د افغانستان د اوسنی پخوانی جمهور‌رییس او محترمو مرستیالانو، د افغانستان د اسلامی جمهوریت جمهور‌رییس محترمو مرستیالانو، mnandegar-3معاون ریاست‌جمهوری جمهوری اسلامی ایران، محمد شریعت‌مداری، د هندوستان د جمهوریت د جمهور‌رییس مرستیال جلالتمآب حامد انصاری، فضیلت‌مآب د افغانستان قاضی‌القضات او سترې محکمې محترمو غړو د دوستو هیوادو نو لوړپوړو استازو.
نمایندگان عالی‌رتبه کشور‌های دوست، از جمهوری ترکیه، جمهوری مردم چین، جمهوری تاجکستان، کشور کانادا، جمهور ترکمنستان، کشور قزاقستان، ایالات متحده امریکا، فدراسیون روسیه، کشور پادشاهی عربستان سعودی، کشور قطر، امارات متحده عربی، کشور سریلانکا، نمایندگان کور دپلماتیک مقیم کابل.
د جهاد او مقاومت معززو او محترمو مشرانو، روسای محترم هردو مجلس شورای ملی افغانستان، روسای ولسی جرگه و مشرانوجرگه، د ملت محترمو استازو درنو مشرانو او ګډونوال اسلام علیکم ورحمت الله و برکاته!
اجازه راکړی تر هرڅه دمخه د افغانستان له ملت څخه د زړه له کومې مننه وکړم، چې په تیرو انتخاباتو کې یې له جدی خطراتو سره ګډون وکړ. خوشحاله یم ، چې نن د یوه سیاسی بهیر به ترڅ کې د واک د مسالمت آمیز لیږ په ترڅ کې یو او د افغانستان د تاریخ یو نوی فصل پیلوو.
امروز ما به حیث یک تیم واحد، در حالی‌که انتخابات افغانستان را پشت سر گذاشتیم و در رأس تیم اصلاحات و همگرایی با افتخار وارد مبارزات انتخاباتی شدیم، اما در این مرحله حساس تاریخ کشور، به حیث یک تیم واحد با تشکیل حکومت وحدت ملی مبتنی بر چهارچوب توافق سیاسی متعهد هستیم تا در راستای پاسداری از ارزش‌های اسلامی، اصلاحات بنیادی و ایجاد تحول در همه سطوح و ساختار‌های اداری و سیاسی کشور، بر‌اساس همکاری، اعتماد متقابل، صداقت و همدیگر‌پذیری گام‌های اساسی برداریم.
افغانستان امروز بیش از هر‌زمان دیگر، به وحدت، همدلی، صلح و امنیت ضرورت مبرم دارد. بر مبنای موافقت‌نامۀ سیاسی ما ملزم به تحکیم صلح و ثبات، انکشاف اقتصادی، رشد و تکامل فرهنگ سیاسی و نهادینه‌ساختن ارزش‌های مردم‌سالاری در کشور، آن‌گونه که شایستۀ مردم رشید افغانستان است، هستیم.
ایجاد حکومت‌داری سالم، مبارزه جدی با فساد، تحکیم حاکمیت قانون، رشد آزادی بیان، حمایت از حقوق دسترسی به معلومات، حفظ و گسترش ارزش‌های حقوق بشری، توجه جدی به حقوق زنان و مخصوصاً اصلاح نظام انتخاباتی کشور، فراهم‌سازی تمهیدات لازم برای تعدیل قانون اساسی و انعطاف‌پذیر‌ساختن قدرت سیاسی از دیگر تعهدات من و جناب داکتر صاحب اشرف‌غنی احمدزی، رییس‌جمهور جمهوری اسلامی افغانستان است.
ما برای احیای جایگاه شایسته و با‌ اعتبار افغانستان در سطح منطقه و جهان و تأمین مناسبات نیک در چهارچوب منافع متقابل و همزیستی مسالمت‌آمیز، مساعی جدی به خرج خواهیم داد.
حضار محترم! حال زمان آن فرا رسیده که همه ما مردم افغانستان، قشر سیاسی و نخبگان کشور و جامعه جهانی، آگاهانه، با مسئولیت بیشتر در کنار حکومت وحدت ملی بایستیم و آرمان‌های ملت بزرگ افغانستان را هر‌چه‌بیشتر به واقعیت نزدیک بسازیم. در پایان، می‌خواهم مراسم قدردانی و سپاس خود را از جلالتمآب حامد کرزی، رییس‌جمهور سابق افغانستان که در زمینه‌سازی برای انتقال قدرت سیاسی اقدامات مساعد انجام دادند، ابراز بدارم و برای‌شان سلامتی و [برای ایشان] طول عمر از درگاه خداوند پاک مسألت نمایم.
سیزده سال قبل، اولین انتقال قدرت مسالمت‌آمیز از استاد شهید پروفیسور برهان‌الدین ربانی، رییس‌جمهور جمهوری اسلامی افغانستان به جلالتمآب حامد کرزی صورت گرفت، در سیزده سال گذشته جناب حامد کرزی زمام امور کشور را به عهده داشتند و حق دارند بالای ما و بالای مردم افغانستان که ممنون خدمات‌شان باشیم. از جامعه جهانی و کشور‌های دوست افغانستان به خاطر حمایت‌شان از مردم افغانستان و مساعدت‌های فراوان‌شان به کشور ما ابراز قدردانی می‌نمایم، هم‌چنین می‌خواهم از نیرو‌های امنیتی افغانستان به خاطر قربانی‌های بی‌دریغ‌شان در راه دفاع از حاکمیت ملی و تأمین امنیت مردم افغانستان قدردانی نمایم.
جا دارد که به روح همه شهدای افغانستان اتحاف دعا کنیم. در اخیر، آرزومندی خود را در رابطه به موفقیت حکومت وحدت ملی تحت ریاست جلالتمآب داکتر محمد‌اشرف غنی احمدزی ابراز می‌نمایم.
ژوندی د وی افغانستان!

اشتراک گذاري با دوستان :

Comments are closed.